Wsparcie Ukrainy w utrwalaniu jej niepodległości stało się jednym z istotnych założeń polskiej polityki zagranicznej. Polska silnie wspierała pokojową i demokratyczną Pomarańczową Rewolucję na Ukrainie w roku 2004. Continue reading
Pulp Fiction, czyli Ezechiel 25:17 (część II)
Ciąg dalszy akcji filmu poukładany „po kolei”. Nawet jeśli nie oglądałeś filmu, możesz czytać. I tak ciężko Ci będzie poskładać sceny po obejrzeniu po kolei – taki to wyjątkowy film… Continue reading
Relacje polsko-ukraińskie po 1990 roku
Kontakty dyplomatyczne zostały nawiązane od razu po tym, jak Ukraina uzyskała niezależność od Związku Radzieckiego na początku roku 1990. To były ciekawe czasy – w listopadzie poprzedniego roku padł Mur Beliński. Continue reading
Pulp Fiction, czyli Ezechiel 25:17 (część I)
„Pulp Fiction” trzeba znać. Sformułowania użyte w tym filmie weszły do języka mówionego (w Ameryce). Przykłady to „Ezechiel 25:17”, „Zed’s dead”, „Royale with Cheese”, „Pretty Trippy”. Niektórzy dzielą historię kina na dwa okresy: „przed Pulp Fiction” i „po Pulp Fiction”. Continue reading
Five o’clock czyli herbatka po angielsku
Popołudniowa herbata, najbardziej typowy z angielskich zwyczajów związanych z piciem herbaty, jest tradycją liczącą sobie niewiele wieków. Zwyczaj picia herbaty datuje się na 3 tysiąclecie przed Chrystusem i pochodzi z Chin. Został on spopularyzowany w Anglii podczas lat sześćdziesiątych XVII wieku przez Króla Karola II i jego żonę, córkę króla Portugalii Katarzynę de Braganza. Dopiero w połowie XVII wieku pojęcie „popołudniowej herbaty dopiero się pojawiło.
Continue readingLe Magaasin des Suicides
„Sklep dla samobójców” to powieść francuskiego pisarza Jeana Teule. Jest to także film aniomwany nakręcony przez Patrice Leconte. Powieść rozgrywa się w przyszłym, prawie apokaliptycznym mieście w pewnym kraju na świecie, który zmaga się z ociepleniem klimatu i w którym wszyscy mieszkańcy zmagają się z depresją. Takie same problemy ma rodzina Tuvache. Continue reading
Skąd wzięła się nazwa Ukraina?
Najpopularniejszą teorią powstania nazwy „Ukraina” jest prasłowiańskie „U Kraja”, co oznacza teren przygraniczny, krańcowy. Jest to wersja lingwistów i historyków z XIX i XX wieku. Słowo krajb (b to znak miękki) oznacza w języku pierwotnym wszystkich Słowian krawędź lub granicę. W dzisiejszym rosyjskim „okraina” oznacza przedmieścia, a kraj oznacza teren przygraniczny. Użycie „Ukraina” w języku Słowian było podobne jak Denmark w języku angielskim. „Mark” w słowie Denmark oznacza teren przygraniczny (w tym przypadku Dania była na granicy Imperium Rzymskiego).
W szesnastym wieku, w tekstach polskich i rosyjskich „Ukraina” była to okręg graniczny na południe i wschód od Kijowa i dlatego często utożsamiany był z „województwem Kijowskim” I Rzeczypospolitej. W XIX wieku, kiedy zaistniał Ukraiński romantyzm i nacjonalizm, nazwa „Ukraina” została zaadoptowana jako nazwa całego państwa. Ta wersja powstania nazwy kraju jest zgodna z „Encyklopedią Ukrainy” publikowaną przez Uniwersytet w Toronto oraz ze słownikiem etymologicznym języka ukraińskiego.
Na niektórych łacińskich mapach i innych dokumentach, słowo Ukraina jest wyjaśnione lub tłumaczone jako „Maringalia”, dodatkowo potwierdza powyższą teorię. Jedna z map opublikowana w 1648 i przedstawiającą dolinę Dolnego Dniepru, jest zatytułowana Delineatio Generalis Camporum Desertorum vulga Ukraina, co oznacza „Ogólne Przedstawienie pustych równin, w języku potocznym Ukraina”, co potwierdza fakt, że słowo „Ukraina” było wtedy używane w języku powszechnym, nie tylko na mapach.
Herbata po rosyjsku czyli historia pisana samowarem
Rosjanie są zakochani w herbacie od lat. Badanie „Konsumpcja herbaty i kawy w rosyjskiej populacji” przeprowadzone w 2005 roku wykazało, że aż 85% populacji rosyjskiej pije herbatę codziennie.
Continue readingHistoria herbaty i sposoby jej przygotowania
Cóż takiego jest w herbacie, że można prowadzić o niej bloga? Jest to wyśmienity napój doskonale gaszący pragnienie.
Continue readingArszeniku nie będzie :(
Jeżeli naprawdę myślałeś, że na tej stronie kupisz pętlę na szyję, arszenik, brzytwę, albo może nawet rewolwer sześciostrzałowy z jednym tylko nabojem, muszę Cię rozczarować. Continue reading